【これだけ広東語②】旅行にはこれだけ!初めての広東語フレーズ
第2回は「ありがとう」です。
広東語では「ありがとう」が2種類あります。
①多謝。 Do1 ze6.
②唔該。 M4 goi1.
唔該晒。 M4 goi1 saai3.
どちらも「ありがとう」という意味ですが、
この二つのフレーズにはニュアンスの違いがあります。
それぞれ見ていきましょう。
①多謝。
これは、プレゼントをもらった時や買い物の際に値引きをしてくれた時に使います。
感謝の気持ちを深く表現しています。
②唔該。
こちらは、お店でサービスを受けた時や人に親切にしてもらった時に使います。
そのため、使用頻度はこちらのほうが非常に多いと思います。
レストランなどでも使われるため、
耳をすませば「唔該。」が何度も聞こえてくると思います。
「唔該。」はほかにもいろいろと意味があるので、これは次回紹介します。
広東語では「ありがとう」が2種類あります。
①多謝。 Do1 ze6.
②唔該。 M4 goi1.
唔該晒。 M4 goi1 saai3.
どちらも「ありがとう」という意味ですが、
この二つのフレーズにはニュアンスの違いがあります。
それぞれ見ていきましょう。
①多謝。
これは、プレゼントをもらった時や買い物の際に値引きをしてくれた時に使います。
感謝の気持ちを深く表現しています。
②唔該。
こちらは、お店でサービスを受けた時や人に親切にしてもらった時に使います。
そのため、使用頻度はこちらのほうが非常に多いと思います。
レストランなどでも使われるため、
耳をすませば「唔該。」が何度も聞こえてくると思います。
「唔該。」はほかにもいろいろと意味があるので、これは次回紹介します。